回复: 观影品乐——哀痛的柔板

空空兄,这首咏叹调名叫“La mamma morta”(妈妈去世后),出自意大利作曲家焦尔达诺的歌剧《安德烈.谢尼耶》(Andrea Chenier) .电影中所放的版本是一代歌后玛利亚.卡拉斯演唱的录音。
中文歌词
他们杀了我的母亲!就在我房间门边她死时,却救了我之後在深夜我与贝丝彷徨徘徊远方的火焰在背后跳动狂焰燃烧了整片天空照亮我们的的小径我的家园被烧成灰烬我孑然一身了!失去避难所,被饥饿、穷困、渴求、凶险环绕我病倒了!而可怜忠心的贝丝并不遗弃我以美貌交换了我的存活我竟为那些爱我的人带来不幸
就是在那样的悲恸中那爱来到我这里一个温和慈爱的声音---轻声说:“活下去!我是生命!”我眼里就是你的天堂!你不是孤独的!我汇集你的眼泪!我沿途随行,引导你踉跄的脚步微笑和盼望吧虽然你的道路有黑暗和惊骇,别怕我就是圣者我就是宽赦我是神!提起你的眼,注目我我自天堂降临人世并将人世变为天堂啊! 我就是爱 !

洛奇 最后编辑于 2009-07-01 15:51:23
“音乐不是人们用来去思索去追溯的介质,音乐就是供作享受的。”-----富特文格勒